“Querida Señora Hansen, quiero agradecerle mucho por el tiempo que viví 'de un modo nuevo' mi vida. Es fantástico que me haya dado la oportunidad de residir en Londres, de un modo distinto, que también cambiará mi vida a futuro ¡Muchísimas gracias!”
„Dear Mrs Hansen, I want to thank you very much for the 'differently lived time' in my life. It is fantastic that you gave me chance to live in London in a different way, that has also influenced my future life. Thank you very very much!”
"Liebe Frau Hansen, ich möchte mich sehr herzlich für die ‚anders gelebte Zeit’ in meinem Leben bedanken. Es ist großartig, dass ich durch Sie die Chance hatte, in London auf eine andere Art zu leben, die auch mein weiteres Leben beeinflusst hat. Herzlichsten Dank!"
« J’ai derrière moi des mois de belles sensations et de gaieté en République Dominicaine. J’y travaillais et vivais dans un foyer pour enfants rempli de garçons de 9 à 17 ans. J’ai profité de chaque minute passée avec « mes » gars, qui m’ont transmis leur joie de vivre et leur amitié, en dépit des rudes conditions de vie qui étaient les leurs. »
“Llevo dos meses de regreso en casa. Pasé momentos memorables y muy felices en República Dominicana, donde trabajé y viví en un hogar infantil para niños de entre nueve y 17 años."
„I have now been home again for two months. I have spent eventful and happy months in the Dominican Republic, where I worked and lived in a children’s home for boys aged between 9 and 17. The atmosphere in the children’s home is very family-like, the colleagues quickly accepted me."